Mob Menagerie: Glow Squid
You might think of Minecraft’s oceans as pretty dark places, but to do so you’ll need to ignore the existence of the sea pickle, the conduit, the sea lantern, and our mob of the month – the surprisingly sparkly Glow Squid.
你可能会认为我的世界中的海洋是非常黑暗的地方,但这么想的话,你会忽略海泡菜、潮涌核心、海晶灯,和本月度生物——神奇闪亮的发光鱿鱼.
Glow squids were added to the game in the first part of the Caves & Cliffs update, after beating out the iceologer and the moobloom in the mob vote during Minecraft Live 2020. My heart still beats for you, moobloom.
发光鱿鱼在“洞穴与山崖更新”第一部分中加入游戏,它们在2020年的Minecraft Live活动的生物投票中击败了冰术师和哞花。我的心仍为你跳动,哞花。 译者注:作者喜欢哞花
You’ll find glow squids in the darkest underwater areas – that means underwater ravines, the deepest parts of the ocean, and in underground lakes. They were originally created for Minecraft Earth, so we’re happy they were able to find a home in Minecraft when Earth was shut down.
你可以在最黑暗的水下区域——水下峡谷、海洋的最深处,以及地下湖泊——发现发光鱿鱼。它们原本是为我的世界:地球创造的,所以当我的世界:地球关服后,我们很高兴地看到,它们能在我的世界中找到一个家。
Glow squid generally just jet around the part of the Overworld where they spawned. They ignore other creatures, but they do need water to breathe – if they find themselves out of water then they’ll suffocate. If attacked, they’ll release a cloud of ink and try to swim away. When killed, they drop glow ink sacs which can be used to make signs and item frames glow.
发光鱿鱼通常只在其主世界的生成区域附近游动。它们不关心其他生物,但它们很需要水来呼吸——它们一旦离开水,很快就会窒息。受到攻击时,它们会释放一团墨汁并试图游走。被杀死时,它们会掉落荧光墨囊,这个东西可以让告示牌和物品展示框发光。
Here’s a fun fact, glow squid don’t actually produce light. Their bodies appear to glow, and they constantly produce glowing sparkles. But they don’t light up the environment around them. Mojang’s top physicists are currently investigating how this can happen, we’ll report back when we know more.
一个有趣的事实是,发光鱿鱼实际上并不发光。它们的身体看起来会发光,且不断地产生闪光粒子,但它们并不会照亮周围环境。Mojang的顶尖物理学家目前正在研究这是什么原理,请静候佳音。
We’ve already covered bioluminescence in this column – the ability of real-world creatures to produce light. So instead let’s talk about what makes things glow in the dark generally.
我们已经在这个系列里聊过活体生物发光——现实中的发光生物。那么,我们来讲讲通常是什么让一个东西在黑暗中发光。
Scientifically speaking, something that glows in the dark is “phosphorescing” – it absorbs some kind of energy and then releases it slowly over time in the form of visible light. In the past, glow-in-the-dark toys were often made with zinc sulfide, but today another substance is used – strontium aluminate, which can store and release about ten times more light, allowing the glow to last longer.
科学地讲,黑暗中发光的东西往往是“磷光”现象——吸收某种能量,然后随着时间的推移以可见光的形式缓慢释放。过去地夜光玩具通常掺有硫化锌,不过现在会使用另一种物质——铝酸锶,它可以储存和释放约十倍的光,发光更久。译者注:phosphorescing一般是指磷火那样的荧光
Have you noticed that most glow-in-the-dark things glow green? There are two main reasons for this – first, the human eye is particularly sensitive to green light, so green always appears brighter than other colors. The second is that the cheapest and safest phosphorescent chemicals glow green, so it’s a smart choice for companies.
你是否注意到大多数夜光物体都是发绿色光的?主要有两个原因——一是,人眼对绿光特别敏感,所以绿色看起来总是比其他颜色要亮;二是,最便宜、安全的磷光化学物质发绿色的光,这对生产企业来说是明智的选择。
We’re discovering new chemicals and processes all the time through the marvels of nature, so you can bet that mankind's own glow-in-the-dark stuff will become even better in the future – which means even better toys! Good for you to keep in mind if you're wondering what to get for my birthday!
我们不断地在自然的奇迹中发现新的化学物质和工艺,所以你大可以放心,人类会在未来会获得更好的夜光物质——以及更好的玩具!如果你想在我的生日送我点什么,请务必注意!
原文章发表于:https://www.minecraft.net/zh-hans/article/mob-menagerie-glow-squid
原作者 Duncan Geere 发布于 2024/02/29
译者:盐酱(Salt_lovely)
译文版权声明:CC BY-NC-SA 4.0
格式转换:盐酱牌MC文章转MCBar格式转换工具